[Guilde] Hướng dẫn Việt Hóa MapleStory (Part 2)
Hello & Welcome to our community. Is this your first visit? Đăng Ký
Follow us on
Follow us on Facebook Follow us on Twitter Linked In Flickr Watch us on YouTube My Space Blogger
 
Trang 1 của 2 1 2 CuốiCuối
Kết quả 1 đến 10 của 17
  1. #1
    Thành Viên
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Đang ở
    Maple Story
    Bài viết
    209
    Thanks
    18
    Thanked 163 Times in 65 Posts

    Icon14 [Guilde] Hướng dẫn Việt Hóa MapleStory (Part 2)

    Đầu tiên hãy down các phần mềm sau về máy để thực hiện việc chỉnh sửa font.
    Link :
    1.Font Creator
    [Only registered and activated users can see links. ]
    2.Font Arial
    [Only registered and activated users can see links. ]
    Với font creator sau khi down về giải nén các bạn sẽ được 2 file dùng để cài đặt.
    Với file Patch các bạn copy và quăng vào đường dẫn sau và chạy :
    C:\Program Files\High-Logic\FontCreator
    Giải nén arial.zip , bạn xóa bỏ tất cả chỉ để lại [Only registered and activated users can see links. ] để chỉnh sửa.
    Mở phần mềm font creator ngoài desktop rồi chọn đường dẫn tới arial.ttf
    [Only registered and activated users can see links. ][Only registered and activated users can see links. ]
    Đây là giao diện chương trình , tại đây các bạn có thể chỉnh sửa các kí tự đặc biệt để trở thành những chữ tiếng việt.
    [Only registered and activated users can see links. ]
    Có 1 số kí tự sẽ không thể hiển thị được trong game nên nó không áp dụng được trong việt hoá.
    ................................
    ...To be continue (Cập nhật sau , hơi dài )


    Đây là cách cho các bạn lười việc chỉnh sửa , mình đã upload link font đã việt hoá của mình cho các bạn thực hiện không cần thông qua các bước trên.
    Bước đầu tải về ờ link này : [Only registered and activated users can see links. ]
    Bước 2 : Giải nén file .rar vừa tải về , copy file arial.ttf vào ổ C rồi chạy file font2.reg
    Lưu ý : Chỉ để ở ổ C vì file .reg của mình đã chỉnh mặc định là ổ C rồi.
    Bước 3 : Reset máy lại.
    Bước 4 : Mở file fix.doc lên đọc và chỉnh sửa bằng Harepacker
    Link down Harepacker : [Only registered and activated users can see links. ]
    Muốn dùng nó các bạn cần phải có dotnet3.5 để chạy nhé.
    Mở file String.wz trong thư mục MS của các bạn và chỉnh sửa theo như file .doc mình hướng dẫn.
    Ví dụ : Muốn việt hóa chữ Ốc Sên thì mình sẽ ấn như sau => Alt+0142c + SAlt+164n (Alt là cái nút dưới đó ) Các bạn thấy kí tự đặc biệt xuất hiện là Žc Sñn thì cũng không sao , hãy save file wz đó lại và chạy server sau đó vào game để thưởng thức cái mà bạn đã việt hóa.
    Chúc các bạn thành công với Guide này ! Ai thành công rồi thì post cái ảnh lên xem sao nhé !
    [Only registered and activated users can see links. ]
    Khách viếng thăm hãy cùng LeoK.Love xây dựng diễn đàn CLBGAMESVN vững mạnh nhé!

  2. The Following 19 Users Say Thank You to LeoK.Love For This Useful Post:

    22nghi8 (27-07-12), Blue_Sky (05-02-12), cambeme (18-05-13), fancy90 (05-02-12), Habuka (04-02-12), heobungbu96 (07-02-12), hoduchuy113 (14-03-12), huntersun (05-02-12), khuek8b (04-02-12), lequocbao (01-07-12), LongTieuYen (11-05-14), luzaboy (27-07-12), missyou90 (16-04-12), nhok.ace (06-02-12), Oack123 (26-06-12), pr0vanban1 (18-03-13), pzovoi98 (02-03-12), rockzera12 (06-02-12), thanhtunghk (04-02-12)

  3. #2
    Moderator khuek8b's Avatar
    Ngày tham gia
    Nov 2010
    Đang ở
    Giường băng cùng Tiểu Long Nữ
    Bài viết
    852
    Thanks
    157
    Thanked 1,423 Times in 229 Posts

    Ðề: [Guilde] Hướng dẫn Việt Hóa MapleStory (Part 2)

    cách này đọc hay thật.tui ko làm game này.nhưng cách này nếu thành công thì làm dc nhìu game lắm
    Khách viếng thăm hãy cùng khuek8b xây dựng diễn đàn CLBGAMESVN vững mạnh nhé!

  4. Các thành viên gởi lời cảm ơn đến khuek8b vì bài viết này !

    LeoK.Love (04-02-12)

  5. #3
    Thành Viên Habuka's Avatar
    Ngày tham gia
    Nov 2011
    Bài viết
    13
    Thanks
    4
    Thanked 5 Times in 4 Posts

    Ðề: [Guilde] Hướng dẫn Việt Hóa MapleStory (Part 2)

    làm ngay mới được thanks bạn.
    Khách viếng thăm hãy cùng Habuka xây dựng diễn đàn CLBGAMESVN vững mạnh nhé!

  6. #4
    Thành Viên Blue_Sky's Avatar
    Ngày tham gia
    Oct 2010
    Bài viết
    57
    Thanks
    4
    Thanked 23 Times in 14 Posts

    Ðề: [Guilde] Hướng dẫn Việt Hóa MapleStory (Part 2)

    Hướng dẫn hết luôn đi bạn ơi
    Khách viếng thăm hãy cùng Blue_Sky xây dựng diễn đàn CLBGAMESVN vững mạnh nhé!

  7. #5
    Thành Viên
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Bài viết
    63
    Thanks
    14
    Thanked 37 Times in 20 Posts

    Ðề: [Guilde] Hướng dẫn Việt Hóa MapleStory (Part 2)

    Cái này cũng hay thiệt, những chỉ việt hóa để chơi off thôi! còn nếu online thì sẽ không khả thi, vì muốn hiển thị đc tiếng việt thì các máy khác cũng phải sửa font.....nhiều người sẽ không biết làm, kể cả khi đã có hướng dẫn vì đa số người chơimaple để là trẻ em, và sửa font kiểu này sẽ ảnh hưởng đến font mặc định của máy... Cái này tạm bợ quá, phải tìm cách khác thôi
    Khách viếng thăm hãy cùng anhtanh95 xây dựng diễn đàn CLBGAMESVN vững mạnh nhé!

  8. Các thành viên gởi lời cảm ơn đến anhtanh95 vì bài viết này !

    vippro9185 (17-02-12)

  9. #6
    Thành Viên
    Ngày tham gia
    Jan 2012
    Bài viết
    42
    Thanks
    5
    Thanked 5 Times in 4 Posts

    Ðề: [Guilde] Hướng dẫn Việt Hóa MapleStory (Part 2)

    Trích dẫn Gửi bởi anhtanh95 [Only registered and activated users can see links. ]
    Cái này cũng hay thiệt, những chỉ việt hóa để chơi off thôi! còn nếu online thì sẽ không khả thi, vì muốn hiển thị đc tiếng việt thì các máy khác cũng phải sửa font.....nhiều người sẽ không biết làm, kể cả khi đã có hướng dẫn vì đa số người chơimaple để là trẻ em, và sửa font kiểu này sẽ ảnh hưởng đến font mặc định của máy... Cái này tạm bợ quá, phải tìm cách khác thôi
    Có 1 cách là đổi encoding ASCII thành UTF-8 trong client đã unpack. Điều này phải nhờ bọn nước ngoài.
    Khách viếng thăm hãy cùng CLGTN xây dựng diễn đàn CLBGAMESVN vững mạnh nhé!

  10. Các thành viên gởi lời cảm ơn đến CLGTN vì bài viết này !

    heobungbu96 (07-02-12)

  11. #7
    Thành Viên
    Ngày tham gia
    Sep 2011
    Bài viết
    66
    Thanks
    22
    Thanked 36 Times in 19 Posts

    Ðề: [Guilde] Hướng dẫn Việt Hóa MapleStory (Part 2)

    Font của Maple k phải là ASCII mà là latin thì phải, nếu là ASCII thì sao tụi nó chat = tiếng pháp, tây ban nha, @@ blad blad blad được
    theo mình là v, k bik phải k
    Khách viếng thăm hãy cùng heobungbu96 xây dựng diễn đàn CLBGAMESVN vững mạnh nhé!

  12. #8
    Thành Viên
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Bài viết
    63
    Thanks
    14
    Thanked 37 Times in 20 Posts

    Ðề: [Guilde] Hướng dẫn Việt Hóa MapleStory (Part 2)

    Trích dẫn Gửi bởi CLGTN [Only registered and activated users can see links. ]
    Có 1 cách là đổi encoding ASCII thành UTF-8 trong client đã unpack. Điều này phải nhờ bọn nước ngoài.
    Chẳng việc gì phải nhờ bọn nước ngoài cả.... bạn nghĩ người việt nam kém cỏi vậy sao????
    ông anh mình có thể unpack MapleStory.exe! để nhờ ông ý xử lý vụ này xem sao
    Lần sửa cuối bởi anhtanh95, ngày 07-02-12 lúc 06:10 PM.
    Khách viếng thăm hãy cùng anhtanh95 xây dựng diễn đàn CLBGAMESVN vững mạnh nhé!

  13. #9
    Thành Viên
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Bài viết
    63
    Thanks
    14
    Thanked 37 Times in 20 Posts

    Ðề: [Guilde] Hướng dẫn Việt Hóa MapleStory (Part 2)

    Trích dẫn Gửi bởi heobungbu96 [Only registered and activated users can see links. ]
    Font của Maple k phải là ASCII mà là latin thì phải, nếu là ASCII thì sao tụi nó chat = tiếng pháp, tây ban nha, @@ blad blad blad được
    theo mình là v, k bik phải k
    Mỗi phiên bản của MS nó khác nhau chứ bạn! ví dụ GMS thì chỉ chat đc tiếng anh, ChinaMS là tiếng trung,còn BrazinMS thì là tiếng la tinh hay gì gì đó, hoặc việt nam là tiếng việt
    Lần sửa cuối bởi anhtanh95, ngày 07-02-12 lúc 06:11 PM.
    Khách viếng thăm hãy cùng anhtanh95 xây dựng diễn đàn CLBGAMESVN vững mạnh nhé!

  14. Các thành viên gởi lời cảm ơn đến anhtanh95 vì bài viết này !

    heobungbu96 (09-02-12)

  15. #10
    Thành Viên
    Ngày tham gia
    Jan 2012
    Bài viết
    42
    Thanks
    5
    Thanked 5 Times in 4 Posts

    Ðề: [Guilde] Hướng dẫn Việt Hóa MapleStory (Part 2)

    Trích dẫn Gửi bởi anhtanh95 [Only registered and activated users can see links. ]
    Chẳng việc gì phải nhờ bọn nước ngoài cả.... bạn nghĩ người việt nam kém cỏi vậy sao????
    ông anh mình có thể unpack MapleStory.exe! để nhờ ông ý xử lý vụ này xem sao
    Người việt nam ko kém. Nhưng trong lĩnh vực unpack và scan AoB không có nhiều, đặc biệt là maplestory thì càng ít. Chí ít bên nc ngoài có thằng đổi được encoding client rồi nên tôi mới bảo nhờ nó change qua UTF-8 dùm.

    Anh của bạn unpack được nhưng có scan được hết AoB không? Cái này mới quan trọng. Dù sao unpack được thì cũng giỏi rồi.
    Khách viếng thăm hãy cùng CLGTN xây dựng diễn đàn CLBGAMESVN vững mạnh nhé!

 

 
Trang 1 của 2 1 2 CuốiCuối

Các Chủ đề tương tự

  1. [Guilde] Tùy chỉnh Level để có thể tạo DL và MG
    Bởi cuonglee trong diễn đàn Guides - Kho Lưu trữ
    Trả lời: 9
    Bài viết cuối: 23-11-12, 05:36 PM
  2. [Share]Giả Lập MAP MapleStory
    Bởi anhtanh95 trong diễn đàn Maple Story
    Trả lời: 9
    Bài viết cuối: 28-10-12, 10:36 PM
  3. MapleStory
    Bởi Sangdoo trong diễn đàn Các Server Không Nằm Trong Box
    Trả lời: 5
    Bài viết cuối: 20-10-12, 05:16 PM
  4. [Guide] Hướng dẫn Việt Hóa MapleStory (Part 1)
    Bởi LeoK.Love trong diễn đàn Maple Story
    Trả lời: 21
    Bài viết cuối: 30-04-12, 10:23 AM
  5. Sr Box MapleStory
    Bởi LuuQuocThai trong diễn đàn Maple Story
    Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 20-11-10, 11:18 AM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •  
Múi giờ GMT +7. Bây giờ là 10:29 PM.
vBulletin®, Copyright ©2000-2011, Jelsoft Enterprises Ltd.
CLBGamesVN không chịu trách nhiệm về Luật Bản Quyền của các tài liệu, bài viết v.v...được đăng tải trên diễn đàn này.
Diễn đàn phát triển dưới sự đóng góp của tất cả thành viên. BQT chỉ là những người thành lập ra sân chơi, quản lý và duy trì về mặt kỹ thuật, nội dung khi hợp lệ.