[Only registered and activated users can see links. ]


Bất cứ ai đồng hồ phụ đề phim trên máy tính chắc chắn sẻ đồng bộ sai lệch hoàn toàn ít nhất một lần. Để khắc phục những vấn đề này một phần mềm chuyên dụng là Subtitle Edit có thể là sự lựa chọn đúng.


Ứng dụng này được thiết kế đặc biệt để giúp bạn chỉnh sửa và tạo phụ đề hoặc chỉ đơn giản là đồng bộ hóa những phụ đề hiện có với các bộ phim của bạn mà không lãng phí quá nhiều thời gian. Sau khi cài đặt hoàn tất, bạn có thể làm quen với giao diện rõ ràng mà Subtitle Edit cung cấp , tất cả mọi thứ được tổ chức tốt và dễ dàng tiếp cận ngay từ cửa sổ chính. Các chức năng của ứng dụng có thể được tìm thấy hoặc sử dụng các nút nằm ở phía trên hoặc thông qua trình đơn cổ điển bao gồm tất cả trong số dó.

Subtitle Edit hỗ trợ rộng rãi , nó cung cấp cho hơn 80 loại phụ đề. Bạn thậm chí có thể chuyển đổi các tập tin sang định dạng mong muốn chỉ với một vài cú nhấp chuột. Bên cạnh việc đồng bộ hóa và chỉnh sửa các chức năng cơ bản, chương trình cũng đi kèm với một tính năng tự động dịch dựa trên Google Translate, do đó hỗ trợ rất nhiều ngôn ngữ.

Điểm mấu chốt là với Subtitle Edit bạn sẽ có được các tính năng cấp chuyên nghiệp, cùng với một việc rất dễ dàng sử dụng, làm cho phần mềm này là một trong những tốt nhất trong thể loại của nó.


Các tính năng:

Tạo / điều chỉnh / đồng bộ hóa / dịch thuật dòng phụ đề
Chuyển đổi giữa các SubRib, MicroDVD, Advanced Sub Station Alpha, Sub Station Alpha, D-Cinema, SAMI, youtube sbv, và nhiều hơn nữa (+150 định dạng khác nhau!)
Kiểm soát âm thanh Visualizer tuyệt vời
Trình chơi Video sử dụng DirectShow, VLC media player, hoặc MPlayer
Trực quan đồng bộ / điều chỉnh phụ đề (vị trí và tốc độ bắt đầu / kết thúc)
Tự động dịch thông qua Google dịch
Rip phụ đề từ dvd (giải mã)
Có thể mở phụ đề nhúng bên trong file matroska
Mở phụ đề (văn bản, chú thích, vobsub) có thể nhúng vào bên trong mp4/mv4 file
Có thể mở phụ đề OCR/ XSUB được nhúng bên trong file avi / divx
Có thể đọc và ghi cả unicode UTF-8 và các tập tin khác và ANSI (hỗ trợ cho tất cả các ngôn ngữ / mã hóa trên máy!)
Đồng bộ : Hiển thị văn bản trước / sau + điểm đồng bộ hóa + đồng bộ hóa thông qua phụ đề khác
Kết hợp / chia phụ đề
Điều chỉnh hiển thị thời gian
Trình thuật sĩ khắc phục lỗi thường gặp
Kiểm tra chính tả thông qua các từ điển Office Open / NHunspell (nhiều từ điển có sẵn)


[Only registered and activated users can see links. ]
[Only registered and activated users can see links. ]
[Only registered and activated users can see links. ]